December 18th, 2020

Во саду ли, во поле берёзку заломати


Если взять, шорт-лист самых долговечных русских песенных хитов, то в топе непременно окажется песенка «Во поле берёза стояла…» и не «ландыши», не «жёлтые тюльпаны» вовсе. Это фольклор, а не попса.
Звучит берёзовый шедевр с незапамятных средних веков, хотя на бумаге первое его упоминание датируется 1790 годом в песенном печатном сборнике. Как сейчас представляю, что молодые и весёлые древнерусичанки клинописью на бересте при лучине списывали друг у дружки слова и ноты.

Collapse )
promo ucmopuockon december 26, 2017 09:36 13
Buy for 20 tokens
За развязность и цинизм удалены и забокированы публикации и комментарии отдельных участников. Ещё замечу - удалю и заблокирую всех хамов и нахалов, нытиков и маловеров, а также всех, кто сеет по миру тупое зло. Кстати, владение сообществом уступлю за символическую цену. Предложения…
AN

✔ Соли дарно

Есть в латыни такое слово — solidare, быть единым с кем-то. Казалось бы, слово вполне ясное - это сложение двух корней, solo - "только" и ido - "иду".
"Я солидарен с ним" - "я иду только с ним!"

Не от соли же оно. Но, оказывается, от соли.
Sol + edo, "соль ем (с ним)". То есть трапезничаю с ним, он мне друг, мы вместе едим свой пуд соли.




Примерно так же, как латинская же "компания" это сообщество тех, кто вместе едят хлеб - panis :
com + pania : "со-хлебники".

Слово соль вообще даёт много производных.

Collapse )
AN

✔ Города за плетнём

английский : city : "си́ти"
французский : cité : "ситэ́"
итальянский : cittá : "читта́"
испанский : ciudad : "сьюда́д"

☆ всё это "город", огороженное место



★ один из "тысячи городов Гардарики"

турецкий : çit : "чит" — плетень
абхазский : чыт : плетень
адыгейский : кыт : аул
русский : "китай-город" - огороженный плетнём посад, предместье

Понятно, что раньше города были очень небольшими и возникали из огороженных плетнём родовых посёлков.
Но вот вопрос - из какого корня этот самый "кыт - чит - сити", такой огороженный плетнём посёлок?

Collapse )