koparev (koparev) wrote in ucmopuockon,
koparev
koparev
ucmopuockon

Прародина европейцев в Гюстровской оде

Оригинал взят у koparev в Прародина европейцев в Гюстровской оде


Северная война была в самом разгаре. Пётр I, желая обзавестись союзниками на южном побережье Балтики, обратил свое пристальное внимание на герцогство Мекленбург. Он решил выдать замуж за мекленбургского герцога Карла Леопольда дочь Ивана V Алексеевича Екатерину. Герцог не отказывался, поэтому 19 апреля 1716 года в Данциге был заключён брачный союз. К свадьбе княжеский печатный двор в Гюстрове издал книгу торжественных стихов и генеалогий, составленную проректором городской гимназии Фридрихом Томасом ( Thomas Fr. Die nahe Anverwandtschaft des Herzogs Carl Leopold mit der Furstin Catharina von Rusland. — Gustrow, 1716). Согласно этим генеалогиям, мекленбургские князья вели свой род от обдоритских (венедских) королей. Венедское происхождение мекленбургской династии не вызывает сомнений. Одним из предков Карла Леопольда был король Никлот. С 1131 по 1160 год он возглавлял королевство обдоритов. Силы бодричей не могли сравниться с объединённой силой германцев и датчан, и князь Никлот погиб в бою, при обороне замка Верле, став последним независимым представителем обдоритского королевства. Ещё некоторое время сыновья Никлота Прибыслав и Вартислав пытались сопротивляться, однако после пленения и казни Вартислава, Король Прибыслав был вынужден признать себя вассалом саксонского курфюрста, став основателем династии Никлотингов, правившей в Мекленбурге до 1918 года. Шверинские и гюстровские князья не опровергали того факта, что они произошли от древних венедских и вандальских королей. Свадьба мекленбургского князя с дочерью Царя воспринималась как союз родов,  имеющих вандальское происхождение. Центральное место в публикации Ф. Томаса занимает хвалебная ода в честь герцога Карла Леопольда и его супруги Екатерины. Она переведена на русский язык В. Меркуловым и названа им Гюстровской  (См.: Меркулов В. И. Гюстровская ода и мекленбургская генеалогическая традиция. Электронный вариант):

"Ликуй, о Мекленбург, оставь свои заботы,

И с радостью воспрянь державною главой,

Хотят ведь небеса в твою судьбу вмешаться,

И радость непременно принести тебе.

Поэтому ликуй, оставь печали ветру,

Закрой для своей боли мрачные врата,

Смотри, уже рассеялась тумана дымка,

И твоё солнце светит ярче, чем всегда.

Бывал ли горизонт твой краше озарён,

Когда забрезжил для тебя свет солнца?

И что ж за луч так осветил тебя,

Что ты, о Мекленбург, весь воссиял от счастья?

Твой высочайший Князь сам светится как солнце,

В супруги герцогиню выбрал он себе,

И в том весь Мекленбург нашёл своё богатство,

Что Рус и Венд соединились в браке вновь.

Всё стало, как и прежде, как при Ободритах,

Когда держал наш Мекленбург и трон, и скипетр:

И власть у нас от тех Рифейских Ободритов,

Оттуда, где и ныне правит Русский царь.

И им благодаря, во время войн и мира,

Мы были в прочной дружбе, браком скреплены.

Сегодня же напомнить должно то,

Что были Венд, Сармат и Рус едины родом.

Хочу спросить у древности о том,

Как королём и почему у нас стал Вицлав,

Что своим браком и примером показал,

Какое Венд и Рус нашли у нас богатство?

Великое оно для Вендов и для Русов,

Ведь от него их славные правители пошли.

Оно явилось к нам как чудные сады,

Принесшие позднее в мир прекрасные плоды.

Здесь бил крылами Алконост,

Сады Семирамиды не могли затмить его красою,

А Бельведер едва ли мог достать его теней.

Был перед нами настоящий рай.

Со всех концов простерлись там цветущие луга,

Виднелись величаво царственные кроны

И яблок золотистых спелые плоды,

Перемежались рощи цитрусов, оливок.

И ветер гнал величественно воды рек,

Чтоб Океан почувствовал их бег,

Соединяя вместе Эльбу, Везель, Обь,

Там где играют в волнах нереиды.

Оттуда совершил далёкий путь наш Мекленбург,

Чрез землю Русов к своему княженью:

Столь очевидны его предки нам,

И с ними мы в родстве тысячелетнем.

Но так нашлись и в Мекленбурге корни

Рода Русского, когда князь Мицислав,

Подобно предку своему, роднился с Русами,

И на Антонии принцессе Русской поженился.

Биллунг, могущественный Господин,

Его владения дошли до Везеля и Эльбы,

А он как Венд принадлежал Христу,

И был потомком Русов в Мекленбурге.

Карл Леопольд, правитель сей земли,

На благо Провидению и дружбы,

С принцессой княжеского рода из Руси,

Скрепил высоким браком узы.

Да будет их союз воспет на долгие лета,

Да будет он навеки прочным.

О Боже, эту пару ты благослови,

Что скреплено, то в счастье сохрани.

И как с приездом знатной Катерины

Возликовала Мекленбургская земля,

Да будет так на небесах, Аминь!

И всюду пусть гремит нам имя дорогое.

О Господи, да будет возвышаться Мекленбург,

Пусть укрепляется наш княжий трон,

И наш родимый дом становится таким,

Что будто бы Господь свой щит простёр над ним.

Да здравствует наш герцог Леопольд и Катерина!

Преумножайте ваш высокий княжий род!

Пусть множится для вас обоих слава!

И наш народ кричит VIVAT!"

К оде Томас добавил пояснения, которые для нас более интересны, чем сам текст оды.

Ф. Томас утверждал, что "венеды вели свое происхождение из Сарматии (Sarmatien), Пруссии (Preussen), Руси (Reussen) и Самоедии (Samojeden), придя к Балтийскому морю с Рифейских гор, где была прародина всех скифских и сарматских народов. Возможно, имя ободриты (вариант Obdoriten) они также получили в России, где по сей день есть река Обь". Итак, мы видим, что слово обдориты происходит не от глагола ПРИОБОДРЯТЬ, а от названия реки ОБЬ. Что же такое ОБЬ? В древнеиндийской мифологии упоминается водяной зверь Аптья, именем которого и названа великая русская река. Аптья в переводе с санскрита на русский язык — влага, вода. Этот арийский корень присутствует в таджикском слове КУЛОБ.  КУЛ-ОБ в переводе с таджикского языка  на русский язык — озеро пресной воды... Население Европы в своем большинстве является потомками жителей Северо-Востока Европы и — Западной Сибири.
Не менее важным является и его замечание:  "Мекленбургские историки Латом и Хемниц считали Вицлава (Witzlaff, или Vitislaus, Vicislaus, а также возможно написание Witzan, Wilzan) 28-м королём вендов и ободритов, который правил в Мекленбурге во времена Карла Великого. Он женился на дочери князя Руси и Литвы, и сыном от этого брака был принц Годлейб (Godlaibum, или Gutzlaff), который стал отцом троих братьев Рюрика (Rurich), Сивара (Siwar) и Трувора (Truwar), урождённых вендских и варяжских (Wagrische) князей, которые были призваны править на Русь. После скорой кончины двоих братьев, Рюрик стал единовластным правителем Руси, от которого произошла ныне правящая русская династия".Об этом же пишет и Сигизмунд Герберштейн. Он приходит к выводу, что «русские вызвали своих князей скорее от вагров, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком» (Герберштейн С. Записки о Московии). М. Ломоносов утверждал в «Возражениях на диссертацию Миллера»: "Варяги и Рурик с родом своим, пришедшие в Новгород, были колена славенского, говорили языком славенским, происходили из древних россов и были отнюдь не из Скандинавии, но жили на восточно-южных берегах Варяжского моря, между реками Вислою и Двиною… имени Русь в Скандинавии и на северных берегах Варяжского моря нигде не слыхано… В наших летописцах упоминается, что Рурик с Родом своим пришёл из Немец, а инде пишется, что из Пруссии… Между реками Вислою и Двиною впадает в Варяжское море от восточно-южной стороны река, которая вверху, около города Гродна, называется Немень, а к устью своему слывёт РУСА — РУСЬ. Здесь явствует, что варяги-русь жили в восточно-южном берегу Варяжского моря, при реке Русь… И само название пруссы или поруссы показывает, что пруссы жили по руссах или подле руссов".

  Ф. Томас использовал манускрипт 1687 года, написанный нотариусом мекленбургского придворного суда Иоганном Фридрихом фон Хемницем, который, в свою очередь, ссылался на какой-то манускрипт, датируемый 1418 годом.

  Согласно этой генеалогии, король обдоритов Витслав, союзник Карла Великого, был убит саксами в 795 году. Его старший сын  Драговит наследовал корону, а другой сын, Готлиб ( Годелайб или Годислав), погиб в 808 г. при штурме города Рарека датским конунгом. Все эти данные взяты из синхронного источника Летописи франкского королевства. Иоганн Хюбнер, издавший свои генеалогические таблицы в 1708 г., основываясь на манускрипте Хемница, сообщает, что сыновья Годлиба Рюрик, Сивар и Трувор отправились в 840 году в Новгород.

Tags: история
Subscribe

promo ucmopuockon december 26, 2017 09:36 13
Buy for 20 tokens
За развязность и цинизм удалены и забокированы публикации и комментарии отдельных участников. Ещё замечу - удалю и заблокирую всех хамов и нахалов, нытиков и маловеров, а также всех, кто сеет по миру тупое зло. Кстати, владение сообществом уступлю за символическую цену. Предложения…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments